Contrairement au théâtre québécois, où le bilinguisme est mis en scène de manière intermittente, celui qui provient de ses marges fait du bilinguisme une pratique courante. Les écrivains franco-canadiens – ceux de l’Ouest canadien, de l’Ontario et de l’Acadie – racontent et montent différentes histoires de diglossie et de bilinguisme et jouent le jeu de la littérature en y démultipliant la traduction dans la forme comme dans le contenu.
L’ « hétérolinguisme » – c’est-à-dire l’inscription de la variabilité linguistique – de ces pièces de théâtre franco-canadiennes est le plus souvent compréhensible pour les lecteurs et les publics bilingues locaux. Néanmoins, la diffusion de telles pièces et, par ricochet, leur légitimation auprès des métropoles théâtrales canadiennes au fonctionnement surtout unilingue, auront à passer par des traductions en supplément à celles auxquelles leurs jeux bilingues leur permettent déjà de s’adonner. Il est possible que, pour atteindre la légitimation par les institutions dominantes grâce à la traduction, « les cultures de l’exiguïté sacrifient ce qu’elles possèdent de plus radicalement créateur1 », c’est-à-dire l’inscription du traduisible et l’hétérolinguisme ludique. De l’autre, parmi les traductions additionnelles qui découlent de ces processus de diffusion et de légitimation, la réinscription supplémentaire ou ludique du traduisible pourrait être tout aussi radicalement créatrice que son inscription première.
Une analyse percutante, actuelle, de la circulation, en traduction, de la production théâtrale de l’Ouest canadien francophone, de l’Ontario français et de l’Acadie, qui prend des allures de terrain de jeu pour le français et l’anglais.
Publication : 27 mai 2015
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : eBook [Mobipocket], eBook [PDF], eBook [ePub]
Contenu(s) : Mobipocket, PDF, ePub
Protection(s) : Aucune (Mobipocket), Aucune (PDF), Aucune (ePub)
Taille(s) : 3,63 Mo (Mobipocket), 3,45 Mo (PDF), 1,28 Mo (ePub)
Langue(s) : Français
EAN13 eBook [Mobipocket] : 9782760322769
EAN13 eBook [PDF] : 9782760322752
EAN13 eBook [ePub] : 9782760322745
EAN13 (papier) : 9782760322738
François Paré, Catherine Leclerc, Nicole Nolette, Ariane Brun del Re, Benoit Doyon-Gosselin, Maria Cristina Greco, Pamela V. Sing
6,49 €
Guillaume Durou, Valérie Lapointe-Gagnon, Richard LeBlanc, Michael Akinpelu, Jérôme Melançon, Alyssa Parker, Elena Nicoladis, Nicol G. Garzon, Ariane Brun del Re, Nicole Nolette, Frédéric Giguère
10,99 €
Sophie Pouliot, Sara Dion, Mériol Lehmann, Jean-Robert Bisaillon, Michelle Chanonat, Mélanie Carpentier, Josée Plamondon, Louis-Philippe Labrèche, Catherine Mathys, Marie-Claude Brière, Julie-Michèle Morin, Mélissa Pelletier, Olivier Arteau, Myriam Stéphanie Perraton-Lambert, Ralph Elawani, Raymond Bertin, Philippe Couture, Nicole Nolette, Michel Vaïs, Alexandre Cadieux
8,00 €
Hélène Beauchamp, Marion Boudier, Karine Cellard, Denise Cliche, Francis Ducharme, Louise H. Forsyth, Carole Fréchette, Hervé Guay, Marie-Aude Hemmerlé, Sylvain Lavoie, Barbara Métais-Chastanier, Madeleine Monette, Nicole Nolette, Stéphanie Nutting, Pascal Riendeau, Lucie Robert, Jean-Philippe Roy, Sara Thibault
19,77 €
Patricia Belzil, Michel Vaïs, Olivier Choinière, CATHERINE CYR, Katya Montaignac, Mélanie Boucher, Aurore Krol, Jonathan Lamy, Gilbert Turp, Cyrielle Dodet, Pénélope Cormier, Nicole Nolette, Mélanie Demers, Claudie Gagnon, Fabien Cloutier, Michelle Chanonat, Raymond Bertin, Éric Vautrin, Lucie Renaud, Marion Gerbier, Brigitte Purkhardt
8,00 €
Philippe Couture, Christian Saint-Pierre, Étienne Bourdages, Marie-Christiane Hellot, Emilie Jobin, Lucie Renaud, Sophie Joli-Coeur, Sylvain Bélanger, Guillaume Corbeil, Émile Lansman, Georges Banu, Hervé Guay, Christian Lapointe, Patricia Belzil, Nicole Nolette, Louise Ladouceur, Cyrielle Dodet, Emmanuel Schwartz, Catherine Girardin, Mélanie Demers, Françoise Boudreault, Pascal Brullemans, Anne-Marie Cousineau, Marc Boivin, Guylaine Massoutre, Michel Vaïs
8,00 €