Nous avons choisi le titre général "Domaine anglais" pour désigner le champ assez vaste parcouru par les essais ici rassemblés. C'est Valery Larbaud qui emploie ce terme dans son livre Sous l'invocation de saint Jérôme, une bible pour les traducteurs, où il se donne le projet, entre autres choses, de tirer de l'oubli quelques-uns des grands intermédiaires entre les Français et leurs voisins d'outre-Manche. Intermédiaires dont il fut – comme le montre Cecily Mackworth, dans un essai plein d'humour et d'affection sur Larbaud à Londres – l'une des incarnations [...] Mais si nous voulons fêter ici quelques grands traducteurs et interprètes d'hier et d'aujourd'hui, nous n'oublions pas pour autant la position privilégiée qu'occupent les écrivains eux-mêmes lorsqu'ils s'adonnent à la traduction, car c'est alors que des miracles ont lieu le plus souvent.
Collection : GRAAT
Publication : 20 juin 2017
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : eBook [Mobipocket + ePub + PDF + WEB]
Contenu(s) : Mobipocket, ePub, PDF, WEB
Protection(s) : Marquage social (Mobipocket), Marquage social (ePub), Marquage social (PDF), DRM (WEB)
Taille(s) : 334 ko (Mobipocket), 119 ko (ePub), 1,1 ko (PDF), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3643
EAN13 eBook [Mobipocket + ePub + PDF + WEB] : 9782869065017
5,99 €