Les littératures amérindienne, inuit, amazighe, ma'ohi, kanak s'imposent et attirent un public grandissant. Les enseigner dans les écoles et dans les universités devient de plus en plus normal. Cette constatation est à l'origine de ce recueil, le premier en son genre en langue française. L'ouvrage présente une réflexion sur certains sujets animant les débats actuels sur les littératures dites autochtones écrites en langues autochtones, en français ou en anglais. Des chercheurs universitaires aussi bien que des écrivains autochtones ont donc été sollicités. Ils sont quatorze à nous proposer un voyage à travers l'oralité, l'écriture, la langue, la traduction, la critique littéraire autochtone et les collaborations de plus en plus courantes entre chercheurs académiques et écrivains autochtones. Cet ouvrage est un véritable état des lieux... Un bilan également des littératures autochtones. De nouvelles histoires littéraires se profilent à l'horizon. Une grande première dans la francophonie que ces littératures qui entrent sur la place publique, affirmant ainsi leur existence. Littératures autochtones traite notamment d'oralités et d'écritures, de langues et de traductions, de la critique littéraire et du point de vue des autochtones. Le mérite d'un tel essai, outre le précieux éclairage sur ces littératures, demeure cette mise en commun de l'espace autochtone qui gomme la solitude dans laquelle sont trop souvent enfermées les communautés.