Outre la question de la définition et de la distribution des parties du discours, variables d’un type de langues à l’autre, cet ouvrage réexamine un certain nombre de problématiques essentielles : opposition verbo-nominale, statut des relateurs et des modalités. Une large place est réservée également aux notions de valence et d’orientation : la nouveauté réside ici dans l’application extensive faite de ces notions, aux syntagmes (entre autres génitivaux), aux propositions (complétives, relatives par qui, par que) et aux affixes (personnels). Le modèle d’analyse proposé, qui se réclame de certains grands noms de la tradition linguistique française (Guillaume, A. Sauvageot, Tesnière), ne néglige pas pour autant les acquis des théories récentes (grammaire des cas, lexicases, grammaire relationnelle, etc.) ; il fournit aussi bien un cadre applicable à la description des langues particulières qu’un point de départ pour une typologie ; ainsi on trouvera, dans ce livre, des analyses nouvelles de phénomènes de langues variées (tagalog, palau, turc, nahuatl, kinyarwanda, français, etc.).