Résumé

« C’est du hault Alemant ! » grognaient les sujets du roi François Ier en parlant des textes barbares qui passaient le Rhin sans habit latin. Nous le disons encore aujourd’hui, mais « c’est du chinois »... Les traductions commentées de pamphlets ici présentées veulent initier les Français aux débats d’idées de la Réforme luthérienne, si méconnue hors des terres germaniques. Pour défendre leur cause, les contemporains de Luther ont su en effet inventer en quelques années toutes les techniques médiatiques de notre modernité. Ce choix de pamphlets traduits en témoigne. Les historiens ou les linguistes de notre temps, de plus en plus sensibles aux richesses de la « libellistique » ancienne, trouveront leur pâture dans ces textes savoureux, qui sont replacés dans leur contexte historique et littéraire. Tous ceux qui veulent comprendre l’explosion multiforme de la Réformation, sa puissance intellectuelle et reli­gieuse, sa virulence sociale, doivent aborder cette littérature difficile mais essentielle, mise enfin à la portée de ceux qui ne savent pas les langues.

Caractéristiques

Editeur : Éditions de la Sorbonne

Auteur(s) : Marianne Ruel Robins

Collection : Histoire moderne

Publication : 26 avril 2021

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Text (eye-readable) [PDF + ePub + Mobipocket + WEB]

Contenu(s) : PDF, ePub, Mobipocket, WEB

Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub), Marquage social (Mobipocket), DRM (WEB)

Taille(s) : 2 Mo (PDF), 1,9 Mo (ePub), 4,4 Mo (Mobipocket), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3356

EAN13 Text (eye-readable) [PDF + ePub + Mobipocket + WEB] : 9791035104580

EAN13 (papier) : 9782859442828

Ouvrages dans la même collection

--:-- / --:--