Fabienne Maunier Catelain a 51 ans.Depuis 2013, elle est traductrice en langage clair et en facile à lire et à comprendre (FALC) et il y a peu encore formatrice.Pendant 11 ans, elle a été en contact avec des publics handicapés et a travaillé avec eux à de multiples reprises. Elle a beaucoup appris à leur contact, notamment sur leurs déficiences, leurs problématiques, leurs besoins et leurs attentes. Elle a appris à faire tomber les barrières, les idées reçues et les stéréotypes. En tant que traductrice, elle travaille pour des collectivités territoriales (essentiellement les directions culturelles) et d’autres structures encore.Durant ces années, elle a pu constater qu’il y avait un vrai manque de production de livres écrits en français accessible et a eu l’envie d’écrire pour ces publics. Alors elle a décidé de se lancer dans cette nouvelle aventure.Le monde littéraire ne s’intéresse que trop peu à cette question. Il faudrait que les choses changent.