Bertrand Guillon a vécu à Kunming en Chine populaire et Taiwan. Il enseigne actuellement et traduit le chinois à Paris. La poésie chinoise a irrigué ses œuvres par une sorte de souffle intérieur. Toutefois, il s’est toujours intéressé à ce genre en une grande diversité de langues avec une préférence pour les formes courtes. Il cherche à ancrer ses poèmes dans des lieux et des expériences de vie.