Sethumadhavan est l'un des plus importants auteurs contemporains de fiction de l'Inde du Sud, qui a contribué par son oeuvre abondante et sans concession à une révolution du langage romanesque indien autant que les plus célèbres romanciers indiens de langue anglaise, de Raja Rao à Arundhati Roy. Il est ici pour la première fois traduit en français par Didier Coste, lui-même romancier et poète trilingue, qui a obtenu dès 1977 le Grand Prix Halpérine-Kaminsky (SGDL) pour l'ensemble de son oeuvre de traducteur littéraire.