La marginalité des pratiques et des études en improvisation fait qu’un réseau presque invisible de praticien.ne.s se développe, au sein duquel se retrouvent improvisateurs.rices de divers courants.
L’intérêt à approfondir la réflexion et le besoin de propager les semences d’un savoir, par essence fugitif, incitent à recueillir par écrit les traces de ces cheminements dans un objet hétérogène composé d’images, de textes d’artistes et de chercheur.e.s. Ces textes, multilingues (français, espagnol, portugais et italien), parlent à partir de leurs territoires respectifs, et s’articulent en trois catégories : Somatiques, Poétiques et Politiques.
L’improvisation met l’accent sur la solidarité et les processus qui impliquent la créativité collective et individuelle, et exige une responsabilité partagée, une capacité à négocier les différences et une volonté d’accepter les défis du risque et de la contingence.
Ces contributions, ouvertes aux virtualités et à la diversité, contribuent à élargir la réflexion dans le domaine, avec une pluralité de perspectives qui pourrait aussi nourrir l’avenir d’un monde décolonisé, plus accueillant, égalitaire, créatif et en harmonie avec la nature.