Résumé

La Manche et La Mancha... Ces deux territoires distincts et distants se fondent par le mécanisme de la traduction dans une homonymie qui mérite un petit détour géographique et linguistique. "La Mancha" de Don Quichotte est un territoire que la mer ne connaît pas. Deuxième malentendu de la traduction : "la mancha", c'est d'abord une "tache". Le nom du chevalier Don Quichotte porte ainsi une charge d'ambiguïté et d'ironie, que Cervantès lui a permis de transcender pour devenir l'emblème de l'idéalisme.

Caractéristiques

Auteur(s) : Estrella Ruiz-Galvez Priego, Gilles Groult

Publication : 11 décembre 2007

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Contenu téléchargeable [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 5,94 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4027

EAN13 Contenu téléchargeable [PDF] : 9782296180291

EAN13 (papier) : 9782296039346

Avis

Ouvrages du même auteur

--:-- / --:--