Résumé

Voici un ouvrage qui tente de faire le point fût-il provisoire sur l'épineux problème des traductions à plusieurs. Les contributeurs nous en offrent une épistémologie dudit traduire. De nombreux spécialistes se penchent en français et en anglais sur de multiples questions relatives à la tradition littéraire (poésie, théâtre, roman et nouvelle, et certains aspects de la Bible). D'aucuns examinent la traduction spécialisée. D'autres traitent du problème complexe des nouvelles technologies et de l'impact que celles-ci ont sur les modalités du traduire.

Caractéristiques

Collection : Universités

Publication : 18 avril 2018

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Contenu téléchargeable [PDF], Contenu téléchargeable [ePub]

Contenu(s) : PDF, ePub

Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)

Taille(s) : 22,1 Mo (PDF), 8,31 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4033, 3146

EAN13 Contenu téléchargeable [PDF] : 9791030904130

EAN13 Contenu téléchargeable [ePub] : 9791030907476

EAN13 (papier) : 9791030901559

Avis

Ouvrages de la même collection

--:-- / --:--