Résumé

Comme les traductions, les retraductions permettent à l'oeuvre littéraire un nouvel accomplissement. C'est dans cette perspective que se placent les contributions de ce volume, ouvert à plusieurs langues anglais, allemand, espagnol, français, italien, polonais et à plusieurs approches historiques, littéraires, sociologiques et linguistiques. Il s'agit d'examiner le rôle de la retraduction dans la construction-déconstruction des canons littéraires européens. Comme on le verra, il est fondamental.

Caractéristiques

Collection : Universités

Auteur(s) : Enrico Monti, Peter Schnyder

Publication : 16 janvier 2012

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Contenu téléchargeable [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 3,53 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4024

EAN13 Contenu téléchargeable [PDF] : 9782296478787

EAN13 (papier) : 9782296088115

Avis

Ouvrages du même auteur

Ouvrages de la même collection

--:-- / --:--