Né en Corse, y a vécu ses vingt premières années, y retourne fidèlement chaque année. A la passion raisonnée de son île et se proclame l’ennemi numéro un du Mérimée de Colomba et de Matéo Falcone qu’il n’a cessé de dénoncer en diverses études comme un contrefacteur. Connaît l’Italie et la littérature italienne. A traduit les Lettres de la Prison d’Antoine Gramsci (à paraître incessamment aux Éditions Sociales), le roman de la résistance italienne de Renata Vigano’, prix Viareggio : Agnès va mourir (Éditeurs Français Réunis), les drames de Guido Seborga : La Pêche de Licia (publié dans Europe) et Spartacus veux-tu être libre ? A mis sa connaissance précise de la Pologne nouvelle dans un ouvrage plein de vie : La Pologne (Éditions Sociales, 1950). Critiques dans La Pensée, Les Lettres Françaises, Europe, La Nouvelle Critique. Travaille à un roman sur les mines de fer, à un autre sur la Corse. N’a pas eu le temps de s’occuper d’une histoire, au sens littéraire du mot : Le Bataillon d’Orange. Ex-universitaire. Ancien F.T.P. Conseiller municipal de Saint-Maur-des-Fossés. Secrétaire général de l’Amitié Franco-Polonaise. A été secrétaire général du Comité National pour le Centenaire de Frédéric Chopin. Déclare volontiers qu’un écrivain a beaucoup à gagner en assurant un travail effectif dans une organisation de masse.