Résumé

Gone, s. m. — Gamin. Par extension se dit d’un adulte, au sens péjoratif. "As-te vu ce gone, comme il avait mauvaise câle !" Gone mouvant, petit gone. Un mouvant, c’est un moineau qui sort du nid. Donc, gone mouvant, gone qui sort du nid. Assez vraisemblablement du grec γὸνος, fils, enfant. On ne le rencontre, il est vrai, dans aucun vieux texte lyonnais, mais il figure sous la forme gonet dans un texte dauphinois du premier tiers du XVIIIe siècle. Et arton, qui est bien grec, ne se rencontre non plus dans aucun document. Arton nous est venu par le provençal, où plusieurs mots grecs ont laissé trace, tandis que gone est purement lyonnais et pas fort ancien. Gone se rattache plutôt au vieux français gone ou gonne, robe, et la femme dauphinoise gonet confirme cette dérivation.

Caractéristiques

Collection : Contes et récits lyonnais

Auteur(s) : Joseph Lavarenne

Publication : 1 janvier 1981

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 36,4 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3442, 3435

EAN13 eBook [PDF] : 9782307500537

Avis

Ouvrages du même auteur

Ouvrages de la même collection

--:-- / --:--