Résumé

Nouvelle traduction de Danielle Carlès.

Ce premier volume des œuvres complètes d’Horace regroupe trois textes majeurs de l’histoire littéraire latine : les Satires, les Épodes, ainsi que les Épîtres, incluant la longue pièce généralement connue sous le nom d’Art poétique, qui termine ce premier ensemble.

Depuis deux millénaires, l’écriture d’Horace a inspiré des générations d’écrivains, d’Ovide à Victor Hugo en passant par Pétrarque, et de lecteurs. À l’ère des récits de soi, des journaux d’écrivains et des réseaux sociaux, il s’adresse à notre époque avec une vigueur et une originalité intactes. L’auteur du carpe diem ne cesse de nous parler.

Proposée dans une nouvelle traduction de Danielle Carlès qui parvient à métamorphoser le français en un chant latin inédit, cette intégrale réinvente Horace pour un public contemporain.

Caractéristiques

Collection : Nouvelles traductions

Auteur(s) : Horace Horace

Publication : 13 novembre 2019

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : eBook [WEB + ePub + Mobipocket]

Contenu(s) : WEB, ePub, Mobipocket

Protection(s) : DRM (WEB), Aucune (ePub), Aucune (Mobipocket)

Taille(s) : 1 octet (WEB), 956 ko (ePub), 2,42 Mo (Mobipocket)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3633, 3385

EAN13 eBook [WEB + ePub + Mobipocket] : 9782371772229

Avis

Ouvrages du même auteur

Ouvrages de la même collection

--:-- / --:--