Résumé

Une ville fantôme de la côte argentine. Un endroit dévasté où les phoques viennent mourir et où l'on découvre aussi d'autres cadavres près de l'eau, avec une pièce de monnaie sous la langue. Ironie du destin, c'est aux invités d'un congrès sur la traduction qu'il revient de déchiffrer l'interprétation de ces signes. Miguel De Blast, traducteur de quarante ans, marié, détective et suspect, va suivre les pistes. Surtout celle d'Ana dont il a partagé l'amour avec l'un des suspects, le flamboyant Naum, auquel tout réussit et qu'il hait.

"Pablo de Santis a réussi à combiner un roman policier ludique, fluide, bien ficellé, et une véritable réflexion sur le sens profond de la traduction. " - M.Gazier, Télérama

Pablo de Santis est né à Buenos Aires en 1963. Il est éditeur, écrit pour la jeunesse, est scénariste de télévision et de BD. Il est l'auteur, entre autres, du Théâtre de la mémoire, du Calligraphe de Voltaire, du Cercle des Douze et de La Soif primordiale, tous publiés aux Editions Métailié.

Caractéristiques

Collection : Bibliothèque Hispano-américaine

Auteur(s) : Pablo de Santis

Publication : 13 mars 2014

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : eBook [ePub + WEB + Mobipocket]

Contenu(s) : ePub, WEB, Mobipocket

Protection(s) : Marquage social (ePub), DRM (WEB), Marquage social (Mobipocket)

Taille(s) : 2,21 Mo (ePub), 1 octet (WEB), 3,29 Mo (Mobipocket)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3444, 3442

EAN13 eBook [ePub + WEB + Mobipocket] : 9791022600798

EAN13 (papier) : 9791022600781

Avis

Ouvrages du même auteur

Ouvrages de la même collection

--:-- / --:--