Lorsque vous naviguez sur notre site internet, des informations sont susceptibles d'être enregistrées pour optimiser votre expérience.
PréférencesTout accepterTout refuserSi elle réside aujourd’hui en France, Annie Morvan a passé une grande partie de sa vie en Amérique latine. Là-bas, dans les années 1970, elle traduit le roman d’un de ses amis, un écrivain argentin. En 1981, elle rencontre Gabriel García Márquez dans un bar à Paris et il décide qu’elle sera désormais sa traductrice en français, depuis L’Amour aux temps du choléra jusqu’à son dernier roman, Mémoires de mes putains tristes. Elle traduit également, entre autres, des ouvrages d’Alvaro Mutis, Mario Benedetti, Haroldo Conti et Le Tango de l’écrivain argentin Horacio Salas. De 1992 à 2022 elle a été aux Éditions du Seuil la responsable des romans hispanophones et lusophones.